January 24, 2025
January 24, 2025
January 24, 2025
(Español abajo)
The grab and go lunches, made by Fuente Nueva’s Albert & Steve, are currently FREE for all children under 18 – regardless of which school they attend – and are handed out every school day at Fuente Nueva.
NEW! Students who are in-person school the day of the order will get their lunches delivered to their classrooms, to take home.
Pick-up place: Outside Leavey Hall, Fuente Nueva.
Daily pick-up times are 11AM to 1PM. Fridays 11AM to 4:30PM. Please call the office (707) 822 3348 if you are running late. We are often able to accomodate late pick-ups!
(Organic fruit, organic salad, and milk are always included in the Fuente Nueva lunches. The lunch bags also include breakfast for the next morning.)
Los almuerzos para llevar y salir, realizados por Albert & Steve de Fuente Nueva, son actualmente GRATUITOS para todos los niños menores de 18 años – independientemente de la escuela a la que asistan – y se reparten todos los días escolares en Fuente Nueva.
¡Nuevo! Los estudiantes que están en la escuela en persona el día de la orden recibirán sus almuerzos entregados a sus aulas, para llevarlos a casa.
Lugar de recogida: Fuera de Leavey Hall, Fuente Nueva.
Horario de recogida: Martes-Jueves: 11AM-1PM. Viernes: 11AM-4:30PM. Por favor llame la oficina (707) 822 3348 si va a llegar tarde. ¡A menudo podemos acomodar recogidas tardías!
(Ensalada orgánica, fruta orgánica y leche siempre están incluidas en los almuerzos. Las bolsas de almuerzo también incluyen un desayuno para la mañana siguiente.)
Daily pick-up times are 11AM to 1PM. Fridays 11AM to 4:30PM. Please call the office (707) 822 3348 if you are running late. We are often able to accomodate late pick-ups!
Daily pick-up times are 11AM to 1PM. Fridays 11AM to 4:30PM. Please call the office (707) 822 3348 if you are running late. We are often able to accomodate late pick-ups!
Interested in a Spanish Immersion Program for grades TK-5 in Arcata?
Come to Fuente Nueva Charter School’s Virtual Enrollment Information Night, and get to know the teachers and families!
To receive the Zoom link to the event: please email info@fuentenueva.org. Please include your first and last name.
The Open Enrollment Period for school year 2021-22 starts on January 4, 2021 and ends on February 9. Read more about our school and the enrollment process on http://apps.humboldt.k12.ca.us/…/enrollment-process/
¿Le interesa un programa de inmersión en español para los grados TK-5 en Arcata?
Bienvenido a la noche virtual de información de inscripción de Fuente Nueva Charter School, ¡Conozca a los maestros y a las familias de nuestra escuela!
Para recibir el enlace Zoom al evento: por favor envíe un correo electrónico a info@fuentenueva.org. Incluya su nombre y apellido.
El período de inscripción abierta para el año escolar 2021-22 comienza el 4 de enero de 2021 y termina el 9 de febrero. Lea más sobre nuestra escuela y el proceso de inscripción en http://apps.humboldt.k12.ca.us/…/enrollment-process/
See the Fuente Nueva Facebook for our Open Enrollment Info Night event.
Organic fruit, organic salad, and milk are always included in the Fuente Nueva lunches. The lunch bags also include a breakfast for the next morning.
¡NUEVO! Puede pedir almuerzos para estudiantes de Fuente Nueva o para cualquier otros estudiantes menores de 18, independientemente de si asisten a Fuente Nueva o no.
Ensalada orgánica, fruta orgánica y leche siempre están incluidas en los almuerzos. Las bolsas de almuerzo también incluyen un desayuno para la mañana siguiente.
PLEASE OBSERVE: This month families will NOT be able to order lunches last minute. We are asking you to plan ahead and to fill out the form at the latest this Friday November 20, 2020. Find the form here.
Los almuerzos para llevar todavía son GRATUITOS para todos los estudiantes y sus hermanos/hermanas y se entregan todos los días escolares en Fuente Nueva. Más información sobre los horarios de recogida llegará pronto.
POR FAVOR OBSERVE: Este mes las familias NO podrán pedir almuerzos de última hora. Le pedimos que planifique con anticipación y rellene el formulario a más tardar el viernes 20 de noviembre de 2020. Encuentra el formulario aquí.
Starting December 1st 2020 Fuente Nueva Charter School will offer a Hybrid Learning Model. Families can choose between full distance learning, or on-campus learning 2 days a week for their students.
Read more about the plan by clicking on the link below:
FNCS Plan for On Campus Instruction
****
A partir del 1 de diciembre de 2020 Fuente Nueva Charter School ofrecerá un Modelo de aprendizaje híbrido. Las familias pueden elegir entre el aprendizaje a distancia o el aprendizaje en el campus 2 días a la semana para sus estudiantes.
Lea más sobre el plan haciendo clic en el siguiente enlace:
FNCS Plan para la instrucción en el campus
Fuente Nueva Charter School is hiring a new Classroom Instructional Aide.
Proficiency in Spanish is preferred but not necessary, experience working in classroom desired.
Are you or someone you know the right person for the job?
****
Fuente Nueva Charter School está contratando a un nuevo Asistente instructivo de aula.
Se prefiere la competencia en español, pero no es necesario, se desea experiencia trabajando en el aula.
¿Es usted o alguien que conoce la persona adecuada para el trabajo?
Amigos de Fuente Nueva presents…
A Pan de Muerto Virtual Workshop with Los Bagels Dennis Rael!
Learn to make traditional Pan de Muerto (dead bread) live on Zoom, Nov 1st at 3pm! Register yourself, friends and family!
The package costs $20, and includes dry ingredients for one dozen loaves, recipe card, Zoom link, & a special Dia de los Muertos family craft project!
Register here, or by returning the form that was sent out to families in the plastic bins on Friday.
***
Amigos de Fuente Nueva presenta…
Un taller virtual de Pan de Muerto con el dueño de la panadería Los Bagels… ¡Dennis Rael!
¡Aprenda a hacer el Pan de Muerto tradicional en vivo en Zoom, 1 de noviembre a las 3pm! Amigos y familiares también pueden participar si se registran en línea.
El paquete cuesta 20 dólares y incluye ingredientes secos para una docena de panes, una tarjeta con la receta, un enlace de Zoom y un proyecto especial de artesanía del Día de los Muertos para la familia.
Regístrese aquí, o devolviendo el formulario que se envió a las familias en los contenedores de plástico el viernes.