Enrollment Process / Proceso de inscripción


Proceso de inscripción para el año escolar 2024-2025.

For School Year  2024-2025 – Enrollment Process

Resultados de la lotería por el año de escuela 2024-2025

Lottery Results for School Year 2024-2025

El periodo de inscripción es del 11 de enero, 2024 al 3 de abril, 2024 @ 4pm Open Enrollment for ALL Grades – January 10 – April 3, 2024 @ 4pm
La noche de información para las familias es el 8 de febrero de 6pm a 7:30 pm Enrollment Information Night – Thursday – February 8th @ 6pm
 

¿Qué hago si deseo matricular a mi estudiante?

 

What do I do if I wish to enroll my student?

Envíe una Solicitud en línea – Intención de inscripción – o devuelva los formularios de Intención de inscripción completos (vea a continuación) a la oficina entre el 11 de enero al 3 de abril de 2024, a las 4 p.m. No aceptamos formularios enviados antes del 11 de enero y el formulario de solicitud en línea se abrirá el 11 de enero.

Se enviará un correo electrónico confirmando su número de identificación de la lotería de su estudiante, antes del mediodía del 4 de abril del 2024. Cualquier pregunta relacionada con esto puede dirigirse a info@fuentenueva.org o a nuestra oficina de lunes a viernes de 8:30 a 3:30 – 707-822-3348.

Submit an  Application Online – Intent to Enroll – or return completed Intent to enroll forms (see below) to the office between January 10 and April 3 2024, at 4pm. We are not accepting forms sent in before January 10 and the online application form will open on January 10th. 

An email will go out confirming your student’s Lottery ID# by noon on April 4, 2024. Any question related to this may be directed to info@fuentenueva.org or our office Monday-Friday 8:30-3:30 – 707-822-3348.

La solicitud se puede entregar mediante la solicitud en línea, por correo electrónico (info@fuentenueva.org) o por correo postal (1730 Janes Road, Arcata, CA, 95521). Application may be turned in by online application, by email (info@fuentenueva.org), or by mail (1730 Janes Road, Arcata, CA, 95521). 
Importante: por favor asegúrese de que la dirección de correo electrónico y la dirección postal que proporcione sean direcciónes activas que usted consulte periódicamente.

Por favor tenga en cuenta que cada año la inscripción es diferente y no podemos darle las probabilidades de que su estudiante ingrese en el programa. Algunos años agotamos nuestra inscripción y otros años las inscripciones apenas se mueven. A menudo vemos movimiento en la primera semana de clases en el otoño. Simplemente nunca sabemos.

Important:  Please make sure that the email address and mailing address you provide is an active address that you check regularly. 

Please note that each year enrollment is different and we are unable to give you odds on your student getting into the program. Some years we run through our enrollment and other years it hardly moves. Often we see movement in the first week of school in the fall. We just never know.

 

¿Cómo califica mi estudiante para el kínder de transición?

Para el año escolar 2024-2025, los estudiantes que cumplan 5 años desde el 2 de septiembre del 2024 hasta el 30 de junio del 2025 son elegibles para el kínder de transición.

Does my student qualify for Pre-Kindergarten?

For the 2024-2025 school year, students who turn 5 between September 2, 2024 through June 2, 2025 are eligible for pre-kindergarten.

Formularios imprimibles:

Nota: No es necesario que envíe estos formularios si realizó una solicitud en línea.

Formulario de intención de matricularse para el año escolar 2024-2025 (Español)

Printable forms:

Note:  You do not need to submit these forms if you have applied online.

Intent to Enroll Form 2024-25 (English) 

Manual de inscripción:

Pautas de la lotería, información escolar, etc.:

FNCS Manual de inscripción 2024-2025 

Póliza de admisión de FNCS (está también en el Manual de inscripción)

Enrollment Handbook:

Lottery Guidelines, School Information, etc:

FNCS Enrollment Handbook 2024-2025 

FNCS Admission Policy (also in Enrollment Handbook)

Fechas importantes:

Jueves, 11 de enero, 2024: Comienza el plazo de inscripción

Por favor regrese los formularios de inscripción completados a la oficina dentro del plazo que va del jueves 11 de enero hasta el miércoles 3 de abril, 2024, a las 4 de la tarde.

Important Dates:

Thursday, January 11th: Open enrollment period begins

Please return completed intent to enroll forms to the office between Thursday, January 11 and Wednesday, April 3 at 4 pm.

Jueves, 8 de febrero: Noche de información de inscripción

Conozca a los maestros de Fuente Nueva y aprenda más sobre nuestro programa. 

Thursday, February 8:    Enrollment Information Night 

Meet the teachers of Fuente Nueva and learn about our program.

Miércoles 3 de abril: Termina el plazo de inscripción a las 4 de la tarde. 

Las aplicaciones de inscripción se entregan a más tardar a las 4 de la tarde.

Wednesday, April 3: Open enrollment closes at 4 p.m. 

Enrollment applications are due by 4 p.m.

Jueves 4 de abril: El sorteo de lotería será público en la biblioteca (Rm 1) las 3 pm. Las listas se publican en la escuela, y se envían cartas de notificación a los padres.

Las listas se publicarán a las 4:30 pm – Resultados de la lotería

Thursday, April 4: Public Lottery is held in the Library (Rm 1) @ 3pm. Lists are posted at the school and parent notification letters are sent out.

The list will be posted at 4:30 pm – Lottery Results 4/4/2024

Martes 23 de abril: Todos los paquetes de inscripción deben ser completados a más tardar las 4 pm para poder aceptar un puesto de estudiante.  Tuesday, April 23: All enrollment packets must be complete by 4 p.m. to accept a student slot.
Viernes 3 de mayo: Los estudiantes con paquetes incompletos serán colocados de último en la lista de espera. Friday, May 3: Students with incomplete enrollment packets will be placed last on the waitlist.